Preview version - Only for testing purposes=Esiversio - vain testaukseen
Beta release=Beetaversio
Final release=Julkaisuversio
// report wizard
Report wizard=Raporttiapuri
Remote Report wizard=EtΣraporttiapuri
Quick Report=Pikaraportti
Remote Report=EtΣraportti
Command-line=Komentorivi
&Back=T&akaisin
&Next=&Seuraava
OK=OK
Cancel=Peruuta
Apply=KΣytΣ
&Load=&Lataa
&Save=&Tallenna
&Finish=&Valmis
Welcome to the Report wizard=Tervetuloa raporttiapuriin!
This wizard will help you to create a report of your computer.=TΣllΣ apurilla luodaan koneen yhteenvetoraportti.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Apurin suoritettuasi voit tulostaa raportin, tallettaa sen tiedostoon tai lΣhettΣΣ sen sΣhk÷postissa.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=SisΣllytΣ raporttiin vain vΣlttΣmΣtt÷mΣt tiedot jotta sen koko pysyisi hallittavissa.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Voit helpottaa sovelluskehitystΣ lΣhettΣmΣllΣ eri tietokoneiden raporttitiedostoja tekijΣlle:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Valitse "Laitteistotiedot"-profiili halutessasi olla varma, ettet lΣhetΣ henkil÷kohtaisia tai luottamuksellisia tietoja.
Report Profiles=Raporttiprofiilit
Please choose a desired report layout profile:=Valitse sopiva ulkoasu:
&All pages=&Kaikki sivut
Sys&tem Summary only=&JΣrjestelmΣyhteenveto
&Hardware-related pages=&Laitteistotiedot
&Software-related pages=&Sovellustiedot
B&enchmark pages=&Vertailutestit
Pages required for a&udit=&Seurantasivut
&Custom selection=&Muokattu valinta
&Load from file:=&Lataa tiedostosta:
Custom Report Profile=Muokattu raporttiprofiili
Please select the pages you want to include in the report:=Valitse profiiliin otettavat sivut:
Report format=Raportin muoto
Please choose a desired report format:=Valitse raportin muoto:
Plain &Text=&TekstinΣ
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=Tieto&kanta
Submit Report=LΣhetΣ raportti
Report saved to '%s'=Raportti talletettu tiedostoon: %s
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=CPU:n suoritustesti klassisella shakin kuningatarprobleemalla (10x10-shakkilauta)
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=CPU:n suoritustesti useilla 2D-kuvankΣsittelyalgoritmeilla
Measure CPU performance using ZLib file compression=CPU:n suoritustesti ZLib-tiedostopakkauksella
Measure CPU performance using AES data encryption=CPU:n suoritustesti AES-tietosalauksella
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Testaa yhden sanan tarkkuuden liukulukuja Julia-fraktaalilla
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Testaa kahden sanan tarkkuuden liukulukuja Mandelbrot-fraktaalilla
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Testaa moninkertaisen tarkkuuden liukulukuja muokatulla Julia-fraktaalilla
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Testaa liukulukuja monipuolisilla 2D-kuvankΣsittelyalgoritmeilla
Network audit statistics=Verkon seuranta
Network audit list (by computer)=Verkon seuranta koneittain
Network audit list (by component)=Verkon seuranta komponenteittain
// tips
Problems & Suggestions=Havaintoja
Suggestion=Suositus
Problem=Ongelma
Fault=Virhe
This may cause performance penalty.=TΣmΣ voi heikentΣΣ suorituskykyΣ.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Vapaata tilaa on %s-asemalla vain %d%%.
No CPU L2 cache found.=Suorittimen L2-vΣlimuistia ei l÷ydy.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pentiumin jakolaskuvirhe havaittu! Ota yhteys joko valmistajaan (Intel Corporation) tai maahantuojaan.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Useimmat 3D-pelit toimivat paremmin, kun L2-vΣlimuistia on vΣhintΣΣn 256kB.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Uudet 3D-pelit vaativat yleensΣ vΣhintΣΣn 1 GHz:n suorittimen.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Windows 9x vaatii vΣhintΣΣn 100MHz:n suorittimen toimiakseen kunnolla.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ vaatii vΣhintΣΣn 300MHz:n suorittimen toimiakseen kunnolla.
MMX is not supported.=MMX:ΣΣ ei tueta.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE:tΣ ei nykyisellΣΣn tueta. PΣivitΣ suorittimesi, jos haluat nopeuttaa SSE:stΣ riippuvia sovelluksia.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=L÷ysin korkeintaan kaksi muistikantaa. Muistin lisΣys voi olla hankalaa.
You have less than 32 MB system memory installed.=Keskusmuistia on vΣhemmΣn kuin 32MB.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Nykyiset kΣytt÷jΣrjestelmΣt vaativat yleensΣ vΣhintΣΣn 128MB keskusmuistia toimiakseen kunnolla.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D-pelit vaatinevat vΣhintΣΣn 256MB keskusmuistia toimiakseen kunnolla.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Palvelintoiminnot vaatinevat vΣhintΣΣn 256MB keskusmuistia toimiakseen kunnolla.
Install more system memory to improve applications performance.=Sovellukset toimisivat tehokkaammin, jos kΣyt÷ssΣ olisi enemmΣn keskusmuistia.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Emolevy ei kykene puskuroimaan kaikkea keskusmuistia.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Emolevy ei kykene kΣsittelemΣΣn enempΣΣ keskusmuistia.
External cache is asynchronous.=Ulkoinen vΣlimuisti on tahdistamaton.
External cache is disabled.=Ulkoinen vΣlimuisti on poissa kΣyt÷stΣ.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Koneessa on hidasta keskusmuistia (FPM, EDO tai BEDO). PΣivitΣ SDRAM- tai RDRAM-muistiin, jos mahdollista.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Uudet 3D-pelit vativat nopeaa keskusmuistia (DDR SDRAM tai RDRAM).
AGP is disabled.=AGP ei ole kΣyt÷ssΣ.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP:n keskusmuisti varaa yli puolet keskusmuistista.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=AGP:n enimmΣisnopeus on suurempi kuin nyt kΣyt÷ssΣ oleva.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=JΣrjestelmΣ-BIOS on yli kaksi vuotta vanha. Sen pΣivitys voi olla tarpeen.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=NΣyt÷nohjaimen BIOS on yli kaksi vuotta vanha. Sen pΣivitys voi olla tarpeen.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Nyt on asennettuna vain yksi suoritin, voisit vaihtaa HAL-monisuorittimeen.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=TΣllΣ koneella voi hyvin kΣyttΣΣ Windows 2000:tta. Harkitse kΣytt÷jΣrjestelmΣpΣivitystΣ.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=TΣllΣ koneella voi hyvin kΣyttΣΣ Windows 98/Me:tΣ. Harkitse kΣytt÷jΣrjestelmΣpΣivitystΣ.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Windowsin korjauspaketti on ikΣΣntynyt. Service Pack 5:n (tai tuoreemman) asentaminen on paikallaan.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows on ollut yhtΣjaksoisesti kΣynnissΣ yli kymmenen pΣivΣΣ. Suosittelen uudelleenkΣynnistystΣ.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer on ikΣΣntynyt. Suosittelen pΣivitystΣ versioon 5.0 tai tuoreempaan.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=En l÷ydΣ DirectX:ΣΣ. Uudet sovellukset ja pelit edellyttΣvΣt sitΣ.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirextX on ikΣΣntynyt. Uudet sovellukset ja pelit edellyttΣvΣt versiota 7 tai tuoreempaa.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=NΣytt÷muistia on vΣhemmΣn kuin 4MB. Tehokkaampi nΣyt÷nohjain parantaa sovellusten toimintaa.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Uudet 3D-pelit vaatinevat vΣhintΣΣn 32MB nΣytt÷muistia.
Increase color depth for better visual quality.=Kuvan laatu paranee vΣrisyvyyttΣ lisΣΣmΣllΣ.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Jotkut sovellukset toimivat paremmin 32-bittisellΣ vΣrisyvyydellΣ.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Suuret kirjasinkoot ovat ongelmallisia joissain sovelluksissa.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=KuvaputkinΣyt÷ille suositellaan vΣhintΣΣn 85 Hz:n virkistystaajuutta.
Enable IP header compression to increase network speed.=IP-otsikon pakkaaminen kasvattaisi verkon nopeutta.
Enable software compression to increase network speed.=Ohjelmapakkauksen kΣytt÷ kasvattaisi verkon nopeutta.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bittistΣ kuvanmuodostusta ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Syvyyspuskurointia ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bittistΣ syvyyspuskurointia ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=EpΣsymmetristΣ suodatusta ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=─Σriviivapuskurointia ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Laitteistopohjaista Transform & Lighting -ominaisuutta ei tueta. Nykyiset 3D-pelit vaatinevat sen.
// preferences
Long Pages=Laajat sivut
Security Grade=Suojaustaso
New Item=Uusi kohde
Modify Item=Muokkaa
General=Yleiset
Stability=Vakaus
Layout=Ulkoasu
Security=Suojaus
Report Look=Raportin ulkoasu
Schedule=Ajastus
E-mail=SΣhk÷posti
Database=Tietokanta
Content Filtering=Suodatus
Remote Features=EtΣominaisuudet
Custom Components=Erikoisosat
Asset Profile=Laitekirjanpito
Custom Programs=Erikoisohjelmat
File Scanner=Tiedostoetsin
File Scanner Filter=Tiedostoetsimen suodatus
Display AIDA64 in the &Control Panel=NΣytΣ AIDA64 &Ohjauspaneelissa
Load AIDA64 at &Windows startup=Lataa AIDA64 &Windowsin kΣynnistyessΣ
Display AIDA64 splash &screen at startup=NΣytΣ AIDA64in &aloituskuva
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Pienennyspainike vie pΣΣikkunan Huomautusalueelle
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=&Sulkupainike vie pΣΣikkunan Huomautusalueelle
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&PienennΣ sovellus TehtΣvΣpalkille
H&ide main window (minimize to System Tray)=P&iilota sovellus Huomautusalueelle
&Full name:=Koko &nimi:
&E-mail address:=SΣhk÷posti&osoite:
Load kernel driver=Lataa ydinajuri
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Perustason MSR-operaatiot (saattavat harvoin lukita jΣrjestelmΣn!)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Perustason PCI-vΣylΣoperaatiot (saattavat harvoin lukita jΣrjestelmΣn!)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Perustason SMBus-operaatiot (saattavat harvoin lukita jΣrjestelmΣn!)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Perustason anturioperaatiot (saattavat harvoin lukita jΣrjestelmΣn!)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Tuuletinjakajan asettelu (saattaa olla ristiriidassa MSI Core Cell- tai PC Alert -toimintojen kanssa)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Perustason SMART-toimet (saattavat harvoin lukita jΣrjestelmΣn!)
RAID SMART support=RAID SMART -tuki
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mittaa CPU:n lΣmp÷tila ACPI:n avulla (saattaa ongelmoida nΣyt÷nsΣΣstΣjΣn kanssa)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus -yhteys nVIDIA ForceWaren kautta
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Vaihda nVidia-ohjaimen 3D-profiiliin
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus -yhteys ACPIn kautta (Asus-emolevyt)
Sort menu and submenu items alphabeticially=Aakkosta valikot ja alivalikot
Limit long pages to 100 items=EnintΣΣn sata kohdetta laajoille sivuille
Hide icon and bubble in Notification Area=Piilota pikakΣynnistyskuvake
Remember main window position=Tallenna pΣΣikkunan sijainti
Remember main window size=Tallenna pΣΣikkunan koko
Remember page menu state=Muista sivuvalikko
Remember last selected page=Muista viimeksi valittu sivu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Piilota yksik÷t (mm. Celsius tai voltti)
Display original CPU clock for mobile Intel processors=NΣytΣ alkuperΣinen CPU-kello Intelin mobiiliprosessoreilla
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=─lΣ nΣytΣ parhaita vertailutuloksia (kΣytt÷kelpoinen vanhojen koneiden testauksessa)
&XML style file:=&XML-tyylitiedosto:
Select XML Style File=Valitse XML-tyylitiedosto
Report format:=Raportin muoto:
Plain Text=TekstinΣ
Compress reports before saving to file=Pakkaa raportti ennen tallennusta
Compress reports before sending in e-mail=Pakkaa raportti ennen sΣhk÷postitusta
Compress reports before uploading to FTP=Pakkaa raportti ennen FTP-siirtoa
Enable report header=NΣytΣ raportin ylΣviite
Enable report footer=NΣytΣ raportin alaviite
Include debug information in the report=SisΣllytΣ virhejΣljitystiedot raporttiin
Include debug information in CSV reports=SisΣllytΣ virhejΣljitystiedot CSV-raporttiin
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=SisΣllytΣ virhejΣljitystiedot TXT-, HTML- ja MHTML-raportteihin
Show computer name in caption of the first report page=NΣytΣ tietokoneen nimi raportin etusivulla
File &name:=&Tiedosto:
File extension:=Tarkennin:
Output &folder:=Tulostus&kansio:
A&utomatic=A&utomaattinen
&Always:=&Aina:
Normal Font=Peruskirjasin
Page Caption Font=Otsikon kirjasin
Device Caption Font=VΣliotsikon kirjasin
Background color:=TaustavΣri:
Name:=Nimi:
Size:=Koko:
Color:=VΣri:
Style:=Tyyli:
Colors=Vaihda
Bold=Lihavoitu
Italic=Kursiivi
Restore Default &Values=&Oletusarvot
Command-line options are limited to make report:=Raportti voidaan ajaa komentoriviltΣ:
&Anytime=&Milloin tahansa
Once a &day=Kerran &pΣivΣssΣ
Once a &week=Kerran &viikossa
Once a &fortnight=Kerran k&ahdessa viikossa
Once a &month=Kerran &kuussa
Store last run date in:=AjopΣivΣyksen tallennus:
Custom file:=Erikoistiedosto:
"&To:" address:=&Kenelle:
"&Cc:" address:=Ko&pio:
"&Bcc:" address:=&JatkolΣhetΣ:
Embed T&XT reports to e-mail body=Upota &tekstiraportti sΣhk÷postiin
Please wait until the benchmark is finished running=Odota suoritustestin pΣΣttymistΣ
During this time your computer may seem to not be responding=Testin aikana koneesi ei vastaa muihin Σrsykkeisiin,
Please do not move the mouse or press any keys=joten ΣlΣ turhaan liikuttele hiirtΣ tai kΣytΣ nΣppΣimist÷Σ
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Huomaa, ettΣ eri AIDA64-versioilla tehtyjΣ testejΣ ei voi luotettavasti verrata keskenΣΣn.
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire kehittΣΣ, uudistaa ja optimoi jatkuvasti testirutiineja ja -tekniikoita saadakseen tulokset mahdollisimman tarkoiksi ja luotettaviksi.
Are you sure you want to uninstall=Haluatko aivan varmasti poistaa asennuksen
Press Refresh button to start the benchmark=Paina pΣivityspainiketta aloittaaksesi vertailutestin!
Database parameters are not configured yet=Tietokanta-asetuksia puuttuu
Go to: File menu / Preferences / Database=Siirry kohtaan Tiedosto/Asetukset/Tietokanta
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Haluatko todella poistaa kaikki tietokoneet seurannasta?
CPU Speed=CPU:n nopeus
CPU Multiplier=CPU:n kerroin
Min / Max CPU Multiplier=CPU:n min/max-kerroin
CPU Cache=CPU-vΣlimuisti
SPD Memory Modules=SPD-muistikammat
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=MuistivΣylΣ
Memory Clock=Muistikello
DRAM:FSB Ratio=DRAM-FSB-suhde
Minimum=VΣhintΣΣn
Maximum=EnintΣΣn
Average=KeskimΣΣrin
original=alkuperΣinen
Connecting to FTP server=YhdistΣn FTP-palvelimeen
Clear List=TyhjennΣ lista
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Haluatko varmasti poistaa Internet Explorerin evΣsteet?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Haluatko varmasti tyhjentΣΣ Internet Explorerin sivuhistorian?
Memory Timings=Muistin ajoitukset
North Bridge Properties=Pohjoissilta-piirisarja
North Bridge=Pohjoissilta
South Bridge Properties=EtelΣsilta-piirisarja
South Bridge=EtelΣsilta
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ei anna virallista tukea tΣlle ilmaistuotteelle!
AMD Brand ID=AMD-merkkitunnus
64-bit x86 Extension=64-bittinen x86-laajennus
Hardware Random Number Generator=Laitteiston satunnaislukugeneraattori
Processor Serial Number=Suorittimen sarjanumero
Temperature Sensing Diode=LΣmp÷diodi
Server port:=Palvelinportti:
A&uthorize Change=&Varmista muutos
SMART Hard Disks Status=SMART-kiintolevyjen tila
Group Membership=RyhmΣjΣsenyys
&Title:=&Otsikko:
Report &title:=Raportti&otsikko:
Database Software=Ohjelmat
Database Servers=Palvelimet
BIOS Upgrades=BIOS-pΣivitykset
Entry of &INI file=&INI-tiedoston lauseke
INI file=INI-tiedosto
INI group=INI-lohko
INI entry=INI-lauseke
Chassis Intrusion Detected=Kotelo on avattu
PSU Failure Detected=Havaittiin PSU-virhe
Supported FourCC Codes=Tuetut FourCC-koodit
PCI-X Bus Properties=PCI-X-vΣylΣn ominaisuudet
PCI-X Device Properties=PCI-X-laitteen ominaisuudet
Current Bus Mode=Nykyinen vΣylΣtila
64-bit Device=64-bittinen laite
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 -vΣylΣ
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 -vΣylΣ
%d MHz Operation=Toimii %d MHz:llΣ
HyperTransport Version=HyperTransport-versio
Link Type=Linkki
Link Status=Linkin tila
Coherent=YhtenΣinen
Noncoherent=EpΣyhtenΣinen
Max Link Width In / Out=Linkin enimmΣisleveys sisΣΣn / ulos
Utilized Link Width In / Out=KΣytety linkin leveys sisΣΣn / ulos
Min Link Frequency=Linkin vΣhimmΣistaajuus
Max Link Frequency=Linkin enimmΣistaajuus
Current Link Frequency=Linkin nykyinen taajuus
Primary / Secondary Bus Number=Ensisijainen / toissijainen vΣylΣ
QPI Clock=QPI-kello
QPI Version=QPI-versio
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Annoit komennon, joka ei ole kΣytettΣvissΣ ohjelman %s paikallisversiossa.
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Seuraavat komentorivivaihtoehdot toimivat vain ohjelman %s paikallisversiossa
File Properties=Tiedostotiedot
File properties logged by the File Scanner:=Tiedostotutkan tallentamat tiedot:
Active Mode=Aktiivinen
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition on tarkoitettu vain yksityiskΣytt÷÷n.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=TΣmΣ kone on osa verkon toimialuetta %s, ja AIDA64 Home Edition ei ole siksi kΣytettΣvissΣ.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Huomaa, ettΣ yrityskΣytt÷÷n on olemassa oma tuote: AIDA64 Corporate Edition!
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=TΣmΣ sivu on vanhentunut, paina PΣivitΣ-painiketta!
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64-varoitus
Alert=Varoitus
Alerting=Varoitukset
&Alerting:=&Varoitukset:
Alert Methods=Varoitustavat
Alert Trigger=Varoituslaukaisin
Alert Triggers=Varoituslaukaisimet
Alert Item=Varoitin
Alert Description=Varoituskuvaus
&Enable alerting=&Salli varoitukset
Actions=Toiminnot
&Play sound:=S&oittoΣΣni
Select sound file=Valitse ΣΣnitiedosto
&Run program:=&Ohjelma
Select program=Valitse ohjelma
&Number of minutes between checking for alerts:=Varoitusten tarkistus&vΣli minuutteina:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=&Toistovaroitusten vΣli tunteina:
Store system configuration details in:=Tallenna jΣrjestelmΣasetukset:
TEMP folder of the logged-on user=KΣyttΣjΣn vΣliaikaiskansioon
Root folder of the system drive=JΣrjestelmΣaseman juurihakemistoon
Display an alert &window=NΣytΣ varoitus&ikkuna
&Shut down the computer=&Sulje tietokone
Send an &e-mail to:=LΣhetΣ &sΣhk÷posti:
Send an entry to a log &server:=LΣhetΣ &lokitieto palvelimelle:
Send a Windows &message to:=LΣhetΣ &Windows-viesti:
Write to a &TXT log file:=Kirjoita &tekstilokitiedostoon:
Write to a &HTML log file:=Kirjoita &HTML-lokitiedostoon:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Huom: Muista asettaa postitustiedot sΣhk÷postisivulla!
Select Log File=Valitse lokitiedosto
Trigger Description=Laukaisu
Alert when:=Varoita kun:
Value is &below:=arvo on &alle:
Value is &above:=arvo on &yli:
When virus database is older than=Kun viruskuvauskanta on vanhempi kuin
When system drive free space is below=Kun jΣrjestelmΣlevyllΣ on vΣhemmΣn tilaa kuin
When any local drive free space is below=Kun jonkun paikallisen levyaseman vapaa tila on alle
Ign&ore all inputs (view only)=&─lΣ reagoi sy÷tteeseen
No dithering=Ei vΣrin koostamista
8-bit (256 colors)=8-bittinen (256-vΣrinen)
16-bit (HiColor)=16-bittinen (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24-bittinen (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32-bittinen (TrueColor)
Leave unchanged=JΣtΣ sikseen
Disable during connection=EstΣ kΣytt÷ yhteyden aikana
Remove during connection=Poista kΣyt÷stΣ yhteyden ajaksi
Use dithering to save network bandwidth=KΣytΣ vΣrien koostamista tiedonsiirron tehostamiseksi
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=EstΣ tehosteiden kΣytt÷ etΣkΣyt÷n tehostamiseksi
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Poista taustakuva kΣyt÷stΣ etΣkΣyt÷n ja tiedonsiirron tehostamiseksi
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=KΣytΣ pienempΣΣ kuvatarkkuutta etΣkΣyt÷n ja tiedonsiirron tehostamiseksi
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=KΣytΣ pienempΣΣ vΣrisyvyyttΣ etΣkΣyt÷n ja tiedonsiirron tehostamiseksi
// Benchmark results save & compare
Result=Tulos
Results=Tulokset
%d results=%d-tulokset
Benchmark Result=Vertailun tulos
Please enter benchmark result description:=Sy÷tΣ vertailutestin kuvaus:
Show &Reference Results=NΣytΣ &viitetulokset
Show &User Results=NΣytΣ muut &omat tulokset
&Add Result to User List=&LisΣΣ tulos omalle listalle
Please enter your product key:=Sy÷tΣ tuoteavain, ole hyvΣ:
License is valid=Lisenssi on kunnossa
License is expired=Lisenssi on vanhentunut
License is not valid for this version of %s=Lisenssi ei ole kunnossa %s:n tΣlle versiolle
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWirein kotisivut
AIDA64 Website=AIDA64-kotisivut
Product Website=Tuotteen kotisivut
Online Documentation=Verkko-ohjeet
Please check the program's online documentation for details.=Tarkista yksityiskohdat tuotteen verkko-ohjeista
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=TΣmΣ ohjelma ei ole vapaa. Se on tekijΣnoikeuksilla suojatun ohjelman kokeiluversio.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Jos kΣytΣt sitΣ yli %d pΣivΣn kokeiluajan, Sinun tulee rekister÷ityΣ sen kΣyttΣjΣksi.
You have %d days left of your trial period.=Kokeiluaikaa on vielΣ %d pΣivΣΣ jΣljellΣ.
Your evaluation period is over.=Kokeiluaika on pΣΣttynyt.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Jos tΣmΣ viesti on mielestΣsi aiheeton, ota yhteyttΣ FinalWirein lisenssipalveluun sΣhk÷postitse:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ellei, voisit joko rekister÷idΣ tuotteen tai poistaa sen koneestasi.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Rekister÷inti ei onnistu, anna tuoteavain uudestaan, ole hyvΣ.
You can find your product key in your license e-mail.=Tuoteavain on lΣhetetty sΣhk÷postiisi.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Tuotetuki on kΣytettΣvissΣsi ottamalla yhteyttΣ FinalWirein tekniseen palveluun sΣhk÷postitse:
Your license will expire in %d days.=Lisenssisi vanhenee %d pΣivΣssΣ.
Your license is expired.=Lisenssisi on vanhentunut.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Lisenssin jatkamisohjeet on kerrottu verkko-ohjeissa.
Your license is not valid for this version of %s.=Lisenssisi ei kelpaa %s:n tΣlle versiolle.
For license details, please check your license e-mail.=Tarkista lisenssin yksityiskohdat sΣhk÷postistasi.
Wait %d sec...=Odota %d s ..
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Virta
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Virta-arvot
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Teho
// Translate this one as "Power Consumption Values"